silk and pearls
Sep. 25th, 2016 10:46 pmSome plans work too well, like when I hid my download card for Abbie Barrett's latest release just to make sure it didn't get accidentally thrown away but it was hidden so well I forgot where it actually was.
Some plans don't work as I meant for them to work but at least I could rewind, even if it's at 2x, which is annoyingly slow, and then watch Bob's Burgers.
A woman from Russia (or at least, I think she was from Russia, going by the conversation she had) said "we got it the first time" and Brian said that we need things explained to us six times. The door didn't get it, as it kept opening and closing. In the same weekend, I heard people speaking French, German, Spanish, Portuguese, Russian, Cantonese, and Punjabi. At least, I think it was Punjabi. With a name like Singh, it probably was. I'm not good at identifying different Indian languages and I don't know the demographics of Boston's South Asian population, only that there are a surprising number of Nepalis and a lot of Indian places that serve halal food.
Adeline wanted me to draw her while she was sitting on Jane's lap. Sarah, Maddie, and Emma's friend, whose name I can not remember was sitting on the train floor and trying to push herself forward while making a rowing motion.
A piano had "this is not a concrete jungle, it is a human zoo." written on it.
a woman on the train and a woman on the street both had purple streaks in their hair.
Hell, even the mannequins have colorful hair.
The Simpsons saw Carmen, inexplicably in Russian.
Someone more knowledgable says the actual recording of the opera they used was in French, because I don't know where they'd find a recording of Carmen in Russian or why one would exist in the first place and this being one of the first Simpsons episodes ever, I don't know where they'd find the budget to orchestrate a Russian version of Carmen, even for just 90 seconds. Maybe they have them in Russia, I mean, I've heard The Excursions of Mr. Broucek in German.
It's set in modern day or at least post-fascist Ceuta but the sets are so minimalistic that it doesn't really matter. Ceuta and Melilla are the very last remnants of the Spanish Empire. The companion booklet, which is mostly about the next opera, a retelling of the Oedipus story in Thatcherite London and its riots and its dismissal of culture and pushing traditional and reactionary values, brings up the Spanish Civil War, how Carmen would be a Republican, being Roma (under Franco, they were harassed or forced out to shanty towns in the periphery and their children forcibly integrated; anti-Roma laws were repealed by 1977), an independent woman, and a worker in a cigarette factory, while the military, of which Don José is part of, pushed family values conservatism. The creator had Spain's transformation from a repressive totalitarian state to a liberal democracy. Spain is actually one of the few European countries to not have a far-right and that is a refreshing thing indeed, when even Germany, which does a good job of repressing their hard right, is seeing AfD gains.
They actually got a Spanish phone booth, probably from Puerto Rico.
Anyways, the plot is this: the guys at the military base want to see the girls at the cigarette factory, and while they are doing this, a man runs laps around them dressed only in his skivvies. Carmen, one of the factory workers, sings a Habanera and gives a flower to Don José, which they pronounce zho-zay, while his fiancée Micaëla shows up with a message from his mother, there's a fight at the factory and Zuniga tries to interrogate her but instead Carmen just sings to herself, and José pretends to have his nuts kicked and keels over while Carmen escapes and Zuniga's like "nope" and throws José in prison.
Carmen sings and dances with her friends Frasquita and Mercédès and a bunch of drunken soldiers, who both had tattoos and I'm not sure if they were tattoos the singers had or if they were temporary tattoos that were part of the costume, and here comes the toreador Escamillo, and Carmen's not really interested in him, and they join some smugglers on a heist, Carmen invites José to come along or at least desert and go out to live in the mountains where he can be free, and then Zuniga shows up to seduce Carmen, but José gets jealous and the smugglers beat him to death behind his car.
Frasquita, Mercédès, and Carmen participate in a tarot card reading, in which they reveal death for her and José, while the smugglers smuggle things, possibly mattresses, or maybe they're smuggling things inside of the mattresses. Micaëla shows up looking for José but can't find him. Escamillo shows up and gets a bit flirtatious and José has none of that and they have to break up another fight. For some reason, the translation failed to display. In the distance, Escamillo sings his song.
A crowd awaits the arrival of Escamillo and José tries to get Carmen to come back to him but she's over his clinginess and jealousy and throws away the ring he gave her and he stabs her in the jugular just as Escamillo defeats the bull.
I said to Gabriella that I wish the program would include a short description of the characters.
The plot summary says who Micaëla is but doesn't say who Moralès or El Dancairo (For those of you who don't habla Español, el Dancairo is Spanish for the… Dancairo. Seriously, though, I have no idea. The only thing that comes up is the character in Carmen. It's probably just Bizet trying to sound Spanish) or El Remendado are. Remendado doesn't mean anything in Spanish but it means Patched in Portuguese. Zuniga is an actual Basque name. Frasquito means small phial.
She said she heard Carmen a long time ago. Most of it is totally new to me, aside from the standard snippets like the Toreador's song (hey, did you know toreador is a word invented by the librettist because the four syllable word actually flows better than the actual Spanish word for bullfighter, torero, from taurarius if you're wondering?)
Totally worth seeing, by the way. Also, the Boston Opera House is an incredibly beautiful building.
Jeila told me about seeing the Ouroborous Trilogy, or at least, one of them, Madame White Snake, which a snake that had its tail dragging behind it on wheels. It's a very modern-sounding opera, she says, which had a lot of Asian influences.
I said the most recent opera I've seen is The Consul from 1950 and that's not quite true. I saw the Knussen opera Where The Wild Things Are when I was very young but don't remember that, and I've heard Gormenghast from 2000, and The Tender Land, which I do remember, premiered in 1954, and I assumed it was earlier even though I have no reason to assume that as Copland died when I was 6.
She's a soprano. Mithridates would be proud. The real life Mithridates VI may have been a prince of Persia, but he was actually from Sinop.
There was a woman with short blue hair who is a singer and wore a dress with musical notation, of what I can not tell you, but if she were ever to perform in Isfahan, they couldn't touch her.
Another woman in the audience had a splotch of neon red in her hair and another had short blue-green hair and cherry blossom tattoos.
I got on the train right as it got there.
Gabriella told me about the time one of her cats was messing with the other cats instead of playing with toys and Lulu's allergies, about the spider exhibit at the Museum of Science and how she was like "nope" to that and told me about the time she was in Taiwan and there were huge spiders there and everyone was ok with them. They're probably huntsmen.
burning question: why would a fire-breathing monster be vulnerable to fire? I guess because he's wrapped in mummy bandages?
Some plans don't work as I meant for them to work but at least I could rewind, even if it's at 2x, which is annoyingly slow, and then watch Bob's Burgers.
A woman from Russia (or at least, I think she was from Russia, going by the conversation she had) said "we got it the first time" and Brian said that we need things explained to us six times. The door didn't get it, as it kept opening and closing. In the same weekend, I heard people speaking French, German, Spanish, Portuguese, Russian, Cantonese, and Punjabi. At least, I think it was Punjabi. With a name like Singh, it probably was. I'm not good at identifying different Indian languages and I don't know the demographics of Boston's South Asian population, only that there are a surprising number of Nepalis and a lot of Indian places that serve halal food.
Adeline wanted me to draw her while she was sitting on Jane's lap. Sarah, Maddie, and Emma's friend, whose name I can not remember was sitting on the train floor and trying to push herself forward while making a rowing motion.
A piano had "this is not a concrete jungle, it is a human zoo." written on it.
a woman on the train and a woman on the street both had purple streaks in their hair.
Hell, even the mannequins have colorful hair.
The Simpsons saw Carmen, inexplicably in Russian.
Someone more knowledgable says the actual recording of the opera they used was in French, because I don't know where they'd find a recording of Carmen in Russian or why one would exist in the first place and this being one of the first Simpsons episodes ever, I don't know where they'd find the budget to orchestrate a Russian version of Carmen, even for just 90 seconds. Maybe they have them in Russia, I mean, I've heard The Excursions of Mr. Broucek in German.
It's set in modern day or at least post-fascist Ceuta but the sets are so minimalistic that it doesn't really matter. Ceuta and Melilla are the very last remnants of the Spanish Empire. The companion booklet, which is mostly about the next opera, a retelling of the Oedipus story in Thatcherite London and its riots and its dismissal of culture and pushing traditional and reactionary values, brings up the Spanish Civil War, how Carmen would be a Republican, being Roma (under Franco, they were harassed or forced out to shanty towns in the periphery and their children forcibly integrated; anti-Roma laws were repealed by 1977), an independent woman, and a worker in a cigarette factory, while the military, of which Don José is part of, pushed family values conservatism. The creator had Spain's transformation from a repressive totalitarian state to a liberal democracy. Spain is actually one of the few European countries to not have a far-right and that is a refreshing thing indeed, when even Germany, which does a good job of repressing their hard right, is seeing AfD gains.
They actually got a Spanish phone booth, probably from Puerto Rico.
Anyways, the plot is this: the guys at the military base want to see the girls at the cigarette factory, and while they are doing this, a man runs laps around them dressed only in his skivvies. Carmen, one of the factory workers, sings a Habanera and gives a flower to Don José, which they pronounce zho-zay, while his fiancée Micaëla shows up with a message from his mother, there's a fight at the factory and Zuniga tries to interrogate her but instead Carmen just sings to herself, and José pretends to have his nuts kicked and keels over while Carmen escapes and Zuniga's like "nope" and throws José in prison.
Carmen sings and dances with her friends Frasquita and Mercédès and a bunch of drunken soldiers, who both had tattoos and I'm not sure if they were tattoos the singers had or if they were temporary tattoos that were part of the costume, and here comes the toreador Escamillo, and Carmen's not really interested in him, and they join some smugglers on a heist, Carmen invites José to come along or at least desert and go out to live in the mountains where he can be free, and then Zuniga shows up to seduce Carmen, but José gets jealous and the smugglers beat him to death behind his car.
Frasquita, Mercédès, and Carmen participate in a tarot card reading, in which they reveal death for her and José, while the smugglers smuggle things, possibly mattresses, or maybe they're smuggling things inside of the mattresses. Micaëla shows up looking for José but can't find him. Escamillo shows up and gets a bit flirtatious and José has none of that and they have to break up another fight. For some reason, the translation failed to display. In the distance, Escamillo sings his song.
A crowd awaits the arrival of Escamillo and José tries to get Carmen to come back to him but she's over his clinginess and jealousy and throws away the ring he gave her and he stabs her in the jugular just as Escamillo defeats the bull.
I said to Gabriella that I wish the program would include a short description of the characters.
The plot summary says who Micaëla is but doesn't say who Moralès or El Dancairo (For those of you who don't habla Español, el Dancairo is Spanish for the… Dancairo. Seriously, though, I have no idea. The only thing that comes up is the character in Carmen. It's probably just Bizet trying to sound Spanish) or El Remendado are. Remendado doesn't mean anything in Spanish but it means Patched in Portuguese. Zuniga is an actual Basque name. Frasquito means small phial.
She said she heard Carmen a long time ago. Most of it is totally new to me, aside from the standard snippets like the Toreador's song (hey, did you know toreador is a word invented by the librettist because the four syllable word actually flows better than the actual Spanish word for bullfighter, torero, from taurarius if you're wondering?)
Totally worth seeing, by the way. Also, the Boston Opera House is an incredibly beautiful building.
Jeila told me about seeing the Ouroborous Trilogy, or at least, one of them, Madame White Snake, which a snake that had its tail dragging behind it on wheels. It's a very modern-sounding opera, she says, which had a lot of Asian influences.
I said the most recent opera I've seen is The Consul from 1950 and that's not quite true. I saw the Knussen opera Where The Wild Things Are when I was very young but don't remember that, and I've heard Gormenghast from 2000, and The Tender Land, which I do remember, premiered in 1954, and I assumed it was earlier even though I have no reason to assume that as Copland died when I was 6.
She's a soprano. Mithridates would be proud. The real life Mithridates VI may have been a prince of Persia, but he was actually from Sinop.
There was a woman with short blue hair who is a singer and wore a dress with musical notation, of what I can not tell you, but if she were ever to perform in Isfahan, they couldn't touch her.
Another woman in the audience had a splotch of neon red in her hair and another had short blue-green hair and cherry blossom tattoos.
I got on the train right as it got there.
Gabriella told me about the time one of her cats was messing with the other cats instead of playing with toys and Lulu's allergies, about the spider exhibit at the Museum of Science and how she was like "nope" to that and told me about the time she was in Taiwan and there were huge spiders there and everyone was ok with them. They're probably huntsmen.
burning question: why would a fire-breathing monster be vulnerable to fire? I guess because he's wrapped in mummy bandages?